TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- low-pressure turbine blade 1, fiche 1, Anglais, low%2Dpressure%20turbine%20blade
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aube de turbine basse pression
1, fiche 1, Français, aube%20de%20turbine%20basse%20pression
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- landing gear well
1, fiche 2, Anglais, landing%20gear%20well
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- L/G well 2, fiche 2, Anglais, L%2FG%20well
correct
- gear well 3, fiche 2, Anglais, gear%20well
correct
- wheel bay 4, fiche 2, Anglais, wheel%20bay
correct
- wheel well 1, fiche 2, Anglais, wheel%20well
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The aircraft is fitted with hydraulically operated retractable tricycle-type landing gear. There is a main landing gear well in either side of the hull. A well plate mounted on each of the main landing gear encloses the bottom of the wheel well. 5, fiche 2, Anglais, - landing%20gear%20well
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Main landing gear well. 6, fiche 2, Anglais, - landing%20gear%20well
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- puits de roues
1, fiche 2, Français, puits%20de%20roues
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- puits de roue 2, fiche 2, Français, puits%20de%20roue
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le personnel de maintenance de la compagnie a déterminé que le circuit hydraulique A a perdu son liquide à la suite de la rupture du bouchon d'extrémité d'un vérin hydraulique de transfert monté dans le puits de roue principal gauche. 2, fiche 2, Français, - puits%20de%20roues
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
puits de roues : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 3, fiche 2, Français, - puits%20de%20roues
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Puits de roue principal. 3, fiche 2, Français, - puits%20de%20roues
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quarter of nobility
1, fiche 3, Anglais, quarter%20of%20nobility
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Every candidate for the order of Saint Michael Bavaria must not only prove sixteen quarters of nobility, but that his own paternal family had been noble from time immemorial ... 2, fiche 3, Anglais, - quarter%20of%20nobility
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- quartier de noblesse
1, fiche 3, Français, quartier%20de%20noblesse
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Degré d'ascendance noble. 2, fiche 3, Français, - quartier%20de%20noblesse
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
«Avoir quatre quartiers, huit quartiers de noblesse», c'est avoir quatre, huit ascendants nobles paternels et maternels. 3, fiche 3, Français, - quartier%20de%20noblesse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organización social
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cuarto de nobleza
1, fiche 3, Espagnol, cuarto%20de%20nobleza
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Sources (Journalism)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Press office
1, fiche 4, Anglais, Press%20office
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Legislative Assembly. 1, fiche 4, Anglais, - Press%20office
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Sources d'information (Journalisme)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Service de presse
1, fiche 4, Français, Service%20de%20presse
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Assemblée législative. 1, fiche 4, Français, - Service%20de%20presse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-05-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- polyacetal
1, fiche 5, Anglais, polyacetal
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- acetal resin 2, fiche 5, Anglais, acetal%20resin
correct
- polyoxymethylene resin 3, fiche 5, Anglais, polyoxymethylene%20resin
correct
- polyformaldehyde resin 4, fiche 5, Anglais, polyformaldehyde%20resin
correct
- polyacetal resin 3, fiche 5, Anglais, polyacetal%20resin
correct
- acetal 5, fiche 5, Anglais, acetal
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
acetal resins: linear, synthetic resins produced by the polymerization of formaldehyde (acetal homopolymers) or of formaldehyde with trioxane (acetal copolymers); hard; tough plastics used as substitutes for metals. 6, fiche 5, Anglais, - polyacetal
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
polyacetal: A polymer in which the repeated structural unit in the chain is of the acetal type. [Definition standardized by ISO.] 7, fiche 5, Anglais, - polyacetal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
polyacetal: term standardized by ISO. 8, fiche 5, Anglais, - polyacetal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- polyacétal
1, fiche 5, Français, polyac%C3%A9tal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- résine acétalique 2, fiche 5, Français, r%C3%A9sine%20ac%C3%A9talique
correct, nom féminin
- résine acétal 3, fiche 5, Français, r%C3%A9sine%20ac%C3%A9tal
correct, voir observation, nom féminin
- résine d'acétal 4, fiche 5, Français, r%C3%A9sine%20d%27ac%C3%A9tal
correct, nom féminin
- résine polyacétalique 2, fiche 5, Français, r%C3%A9sine%20polyac%C3%A9talique
nom féminin
- résine polyoxyméthylénique 2, fiche 5, Français, r%C3%A9sine%20polyoxym%C3%A9thyl%C3%A9nique
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Polymère dans lequel le motif structural répété dans la chaîne est du type acétal. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 5, Français, - polyac%C3%A9tal
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La désignation de résines acétaliques ou polyoxyméthyléniques comprend les polymères thermoplastiques de la formaldéhyde [...] Grâce à une excellente combinaison de caractéristiques techniques importantes, telles que rigidité, dureté, résistance mécanique, stabilité des dimensions à haute température [...], les résines acétaliques sont particulièrement indiquées comme matières premières pour l'ingénierie (engineering plastics) [...] 2, fiche 5, Français, - polyac%C3%A9tal
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
POM : Résines polyacétaliques ou polyoxyméthyléniques (homopolymères et copolymères). 2, fiche 5, Français, - polyac%C3%A9tal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
polyacétal : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 5, Français, - polyac%C3%A9tal
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Résine acétal; pluriel : résines acétals. 6, fiche 5, Français, - polyac%C3%A9tal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-04-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Teleprinters and Telex Networks
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- one-stage/two-stage selection procedure for telex to Teletex direction of interworking
1, fiche 6, Anglais, one%2Dstage%2Ftwo%2Dstage%20selection%20procedure%20for%20telex%20to%20Teletex%20direction%20of%20interworking
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Téléimprimeurs et réseau télex
Fiche 6, La vedette principale, Français
- procédure de numérotation en une étape ou en deux étapes pour l'interfonctionnement dans le sens telex vers télétex
1, fiche 6, Français, proc%C3%A9dure%20de%20num%C3%A9rotation%20en%20une%20%C3%A9tape%20ou%20en%20deux%20%C3%A9tapes%20pour%20l%27interfonctionnement%20dans%20le%20sens%20telex%20vers%20t%C3%A9l%C3%A9tex
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Brandenburg
1, fiche 7, Anglais, Brandenburg
correct, Allemagne
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A state of Germany. 2, fiche 7, Anglais, - Brandenburg
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
DE-BB: code recognized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - Brandenburg
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Brandebourg
1, fiche 7, Français, Brandebourg
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
État de l'Allemagne. 2, fiche 7, Français, - Brandebourg
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
DE-BB : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - Brandebourg
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Brandemburgo
1, fiche 7, Espagnol, Brandemburgo
correct, Allemagne
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- Brandeburgo 2, fiche 7, Espagnol, Brandeburgo
correct, Allemagne
- Brandenburgo 1, fiche 7, Espagnol, Brandenburgo
à éviter, Allemagne
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Land de Alemania. 3, fiche 7, Espagnol, - Brandemburgo
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Brandemburgo; Brandeburgo; Brandenburgo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que lo adecuado es escribir "Brandemburgo" o "Brandeburgo", pero no "Brandenburgo", con ene antes de be. 1, fiche 7, Espagnol, - Brandemburgo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- NATO Alliance Ground Surveillance Management Agency
1, fiche 8, Anglais, NATO%20Alliance%20Ground%20Surveillance%20Management%20Agency
correct, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NAGSMA 2, fiche 8, Anglais, NAGSMA
correct, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Alliance Ground Surveillance Support Staff 1, fiche 8, Anglais, Alliance%20Ground%20Surveillance%20Support%20Staff
ancienne désignation, correct, OTAN
- AGS3 2, fiche 8, Anglais, AGS3
ancienne désignation, correct, OTAN
- AGS3 2, fiche 8, Anglais, AGS3
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Agence de gestion de l’AGS de l’OTAN
1, fiche 8, Français, Agence%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3BAGS%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Français
- NAGSMA 2, fiche 8, Français, NAGSMA
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Cellule de soutien de la surveillance terrestre de l’Alliance 1, fiche 8, Français, Cellule%20de%20soutien%20de%20la%20surveillance%20terrestre%20de%20l%26rsquo%3BAlliance
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- AGS3 2, fiche 8, Français, AGS3
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- AGS3 2, fiche 8, Français, AGS3
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Services and Social Work
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Bulletin de liaison
1, fiche 9, Anglais, Bulletin%20de%20liaison
correct, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Fédération des associations de familles monoparentales du Québec. 2, fiche 9, Anglais, - Bulletin%20de%20liaison
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Services sociaux et travail social
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Bulletin de liaison
1, fiche 9, Français, Bulletin%20de%20liaison
correct, nom masculin, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Fédération des associations de familles monoparentales du Québec. 2, fiche 9, Français, - Bulletin%20de%20liaison
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-04-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- alternative justice 1, fiche 10, Anglais, alternative%20justice
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- justice alternative
1, fiche 10, Français, justice%20alternative
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
alternatif : Qui comporte une alternative. 2, fiche 10, Français, - justice%20alternative
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :